Queridas lectoras,
Comenzamos el año con una nueva actividad al hilo del club de lectura
Creadoras Letras
que acogemos desde hace unos cuantos años.
Ponen
en marcha un espacio dedicado a mujeres traductoras en el que
conversarán
y reflexionarán sobre su oficio y su ¿beneficio?
La
actividad constará de varios encuentros en los que se propondrá una
lectura y se invitará a traductoras, escritoras, editoras,
historiadoras…
para charlar sobre el libro, su traducción y otras cuestiones relacionadas con el oficio.
Los encuentros serán abiertos y gratuitos, puesto que se enmarcan en su proyecto anual
de fomento al asociacionismo,
(ya sabéis que nos encanta todo lo que sea asociarnos).
para charlar sobre el libro, su traducción y otras cuestiones relacionadas con el oficio.
Los encuentros serán abiertos y gratuitos, puesto que se enmarcan en su proyecto anual
de fomento al asociacionismo,
(ya sabéis que nos encanta todo lo que sea asociarnos).
El primero se realizará el miércoles 28 de enero
de 18:30 a 20:30h
Para esta ocasión, se leerá y trabajará la traducción por Carmen Martín Gaite
de “Cumbres Borrascosas” de Emily Brontë publicada por Alba Editorial.
Por supuesto podéis encontrarla en la librería.
En esta primera ocasión contaremos con la participación de
la escritora y traductora
Maddy Robinson
y la historiadora y divulgadora
Sara López Jiménez,
un lujazo, vamos, así que ya sabéis…
de 18:30 a 20:30h
Para esta ocasión, se leerá y trabajará la traducción por Carmen Martín Gaite
de “Cumbres Borrascosas” de Emily Brontë publicada por Alba Editorial.
Por supuesto podéis encontrarla en la librería.
En esta primera ocasión contaremos con la participación de
la escritora y traductora
Maddy Robinson
y la historiadora y divulgadora
Sara López Jiménez,
un lujazo, vamos, así que ya sabéis…
